Your support and contributions will enable us to meet our goals and improve conditions. Your generous donation will fund our mission (AAC is a non-profit 501(c)(3) organization).
今天11/5周日下午，我们AAC的义工孩子们在又一次在为社区服务中互动交流表现非常出色 帮助了更多的老人，孩子们是我们的自豪，更是我们的未来在交流中老年朋友感受到社区的温暖，更学会了一些电脑手机技能，孩子们在家里可能没有如此耐心地帮助老年朋友，但是在AAC 少年老年的互动中，体现了最暖心的一刻这样的活动，孩子们的国语表达能力，也得到了长足的进步，更有益于孩子们的成长。当然AAC温柔的大家庭特色也展现了自己最美的风景线希望社区民众给予更多支持和帮助
On November 5th, our dedicated AAC volunteer children once again left a lasting impression with their service to the community, particularly the elderly. Their practical assistance and the sharing of valuable computer skills forged heartwarming intergenerational connections. Additionally, these activities not only enriched the lives of the elderly but also enhanced the children's Mandarin language proficiency. The inclusive atmosphere at AAC serves as the cornerstone of these meaningful interactions, and we eagerly anticipate continued support from our community.
AAC和德茹社青少年文工和孟昭文选区内的免费教电脑、手机技术的辅导互动活动，欢迎60岁以上的耆老来参加。时间将在 11/5，11/19，12/3 和12/17 日AAC 办公室在132-35 L3 Flushing (在缅街和大学点之间).
AAC and DOROT's youth cultural workers, in collaboration with Congresswoman Grace Meng, are offering complimentary tutoring sessions and engaging activities aimed at instructing constituents in computer and mobile phone proficiency. These inclusive sessions extend a warm welcome to individuals aged 60 and above. Mark your calendars for the following dates: 11/5, 11/19, 12/3, and 12/17. You can join us at the AAC office located at 132-35 L3 Flushing, situated between Main Street and University Point.
The Asian American Federation (AAF) collaborated with the Nonviolent Peace Force to provide de-escalation and situational awareness safety training for AAC patrol members. Both AAC patrol members and student volunteers actively participated in this event. As an organization dedicated to community volunteer service, AAC aimed to learn how to protect themselves and minimize escalating situations in complex and ever-changing environments. They also sought to enhance their ability to promote community safety. The training emphasized the concept of "Hope Against Hate" to combat discrimination and foster unity within the AAPI community. In the future, AAC hopes to have more community engagement in their activities, benefiting the AAPI community and furthering their role as a bridge between the community, local government, and mainstream society.
Asian American Federation （亚美联盟）联合Nonviolent Peace Force （非暴力和平力量组织）为 AAC巡逻成员进行降级和态势反应安全培训课（De-escalation & Situational awareness safety training for AAC members）AAC巡逻队员和学生义工队员们积极参加了这场活动：
AAC 作为社区志愿者服务的组织，首先学会在复杂多变的环境中，保护好自己并降低事态的发展，并提升保护社区安全的能力，宣传Hope Against Hate (希望反对歧视攻击）的理念.
我们希望在今后的活动中有更多的社区参与，助益AAPI 社区，发挥 AAC 在社区与地方政府、主流社会的桥梁作用
5/21 周日 Asian American Cohesion 亚裔凝聚联盟AAC终于站上了纽约曼哈顿的第六大道Avenue of America AAPI 亚太裔美国人向美国主流社会展现了最美的自己，我们所有人都是美国的一部分，为纽约的繁荣多元而努力，AAC 的队员和学生义工们为亚太裔游行展示了最美的风景线 AAC 负责当天游行的安全秩序维护并组织了方队参加AAPI 的节日。
On Sunday, May 21st, the Asian American Cohesion (AAC) made their debut on Manhattan's Avenue of America, celebrating the beauty and diversity of the Asian American and Pacific Islander (AAPI) community. Alongside other AAPI organizations and community members, the AAC marched in a parade that showcased AAPI culture and emphasized their integral role in the American experience. With AAC volunteers ensuring safety and order, the event proceeded smoothly. The parade served as a platform to highlight the accomplishments and contributions of the AAPI community, while AAC student volunteers played a crucial role in making the festivities a resounding success. The AAC takes pride in its contribution to the parade, fostering greater understanding and appreciation of AAPI cultures and their significant impact.
Representing the AAC Asian-American Cohesion, President Yiping Wu participated in a public safety budget event on Wednesday, May 3rd, 2023, at 10:30 am at the YM & YWHA of Washington Heights and Inwood. The event was hosted by Governor Hochul and co-hosted by Mayor Adams with the aim of strengthening public safety in New York and ensuring the safety of community residents. The gathering was witnessed by officials from the state and city, as well as members from various communities, who saw the government taking action towards achieving this goal. It is believed that public safety and development can be realized through the collaborative efforts of everyone, and the AAC community patrol team is committed to playing its part as a member of the city's community and assuming significant responsibilities.
Topic: Post Budget Public Safety Event
Date: Wednesday, May 3rd 2023
Location: YM & YWHA of Washington Heights and Inwood.
纽约州市检警及各社区人士都一起见证政府为纽约公众安全付诸的行动， 大频果平安和发展靠所有人合作努力，还一个伟大城市的安居乐业，AAC 社区巡逻队作为城市社区一分子任重道远
又是一个岁岁年年AAC慈善晚宴，AAC 队员们把自己的一份爱心奉献，用自己坚定的脚步来完成坚强的信念，守护这美好的土地上的绿荫片片，未来的我们将走得更好更高更远，我们的大家庭也会越来越满圆，真正完成我们对社区的承诺和心愿！让我们一起共同祈愿，为AAC理想实现的明天。 12/16/2022 AAC亚美凝聚联盟度过一个难忘和愉快的夜晚，感谢所有队员们的辛勤付出队员们的歌声萦绕心头，队员们的舞姿优美在目，队员们的京东大鼓敲动了所有快乐，队员们的付出让我感动不已，我们理性地巡逻在街头巷口，我们感性地站在舞台上尽情庆祝感恩有大家，感恩所有我们身后的支持者，大家携手一起走下去。
We had another annual AAC charity dinner. AAC members celebrated their dedication, love, and belief, for guarding the safety of our community. We spent an unforgettable and enjoyable night. The singing was heartfelt. The dancing was beautiful. The JD drum was touching. Everyone was moved by the dedication of the team members tonight. Thank all the team members for their hard work.
In 2023, we will continue to go better, higher and farther for our mission. Let us pray together for the bright tomorrow of AAC. We will become a much bigger family, to further fulfill our commitment and aspirations to the community! We are so grateful to you all, for all your supporters in the year of 2022. Tomorrow we will continue to patrol on the street of our neighborhood. Please join us, for we have the same mission together.
On October 29, 30 of our AAC members with 10 students and 20 adults contributed to our community by handing out free lunches to people in the community. The event was held in front of the Queen's Public Library on main St. In the beginning, we handed out flyers to fellow pedestrians while the table was being set up. Then all our members gathered up again and we all got different tasks. Some handed out free lunches, some set up the food, others controlled the lines of people and one person made announcements. This was a very successful event, as me handed out 200 lunches and got praise from community members. We even let children participate in AAC to give a share of love to the community, so they can have the best experience in growing up. When the children grow up they look back on the process of serving the community and leave a legacy at that time. The Volunteer certificate is a symbol. The proper process is giving love, the beauty left in the course of life is precious. We need children to grow up in sunshine and love. Our children are the most caring part of American society!
今天10/29日周六中午12:00，AAC巡逻队协助发放由“SEND CHINATOWN LOVE”提供的免费午餐活动，在Main Street图书馆门口再次举办，我们有近三十名巡逻队员和学生队员参加了今天的活动，向社区展现了 AAC 的风采，这次活动的两个重要的主旨：
2）AAC学生义工们也将参与 AAC 向社区付出一份份爱心，让他她们在成长过程中拥有一份最好的人生经历，当孩子们长大以后，再回首为社区服务的历程，到时候留下一纸义工证明只是一个符号，而所有献爱心的这样一个过程，在人生历程里留下的美好什么都珍贵，我们需要孩子们在阳光和爱心️里成长，我们华裔孩子们也是美国社会最有爱心的一部分！
On October 10, we took 30 of our student volunteers and 15 adult volunteers to visit the 9/11 memorial. Our team visited the museum so we could learn about the cause of the terrorist attack and the effect it had on America. We wanted to show students how Asian Americans were also greatly affected by the attack. During the tour, we talked and discussed the displays. The foundation of the twin towers, metal beams, and rocks gave us an idea of how serious and tragic this attack was on New York. We then went into a photo gallery in which we walked around looking at the photos of the deceased victims. This was an emotional place. We wanted our students to see that Asian Americans were also victims of this tragic attack, and to teach them why our team is here to protect Asian Americans. The next gallery we visited showed us videos, pictures, and personal belongings from the day the terrorists struck. Our team saw the planes crashing into each other and the destruction of the Twin Towers. We learned that millions of people were affected on that day; first responders, rescue workers, volunteers, victims, and families of survivors. We wanted to teach the children about this horrible attack, as the AAC wanted everyone to know, to honor, and to respect the victims of this tragedy. AAC wanted the students to learn that this is just the past and that we can work together to protect each other. 9/11 is an example that teaches our team to protect the people of our community. We intend to teach this message to remember this part of history and work together to prevent this from happening again.
10/10/2022，我们AAC队员和学生们参观由屠老师安排的911 纪念馆参观活动：了解纽约在2001年改变美国历史的重要事件，我们纽约经历了911，多元的族裔开始了一段更加团结的历程，华裔是美国的一部分，我们也在这场灾难中牺牲了很多华人精英，记得这场历史就是让所有美国人记得恐怖分子是人类和美国的共同敌人，美国的团结才能让这个国家更伟大，她是所有美国人的共同家园 这是一场非常重要的 AAC重大的活动！
On September 1st, 2022, Asian American Cohesion (AAC) members had the honor to participate in the "BACK TO SCHOOL EVENT" sponsored by the "NYPD 109th Precinct". We collaborated with "Healthfirst", "CAIPA", and "GYRC" to hand out free backpacks and school supplies. Additionally, We also maintained an organized and safe environment while handing out school supplies.
On August 6th, 2022, Asian American Cohesion (AAC) members had the honor to take part in The E.R. Moore Houses Tenants Association Family Day. There, we were able to collaborate with other communities, especially those in African American and Hispanic communities, to enhance safety and mutual understanding of each other’s needs. Hand sanitizers and bottles of water were also handed out along with our fliers to promote our recognition and our mission, maintaining the safety and development of all communities, as well as exchanging cultures, traditions, and smiles with everyone.
谢谢大家的支持，其实我们第一代的淳淳赤子之心都是为未来，大家为了今天的政治是非吵得天翻地覆，其实我们全都错了，如果你忽视了所有未来的一代、二代、三代，有什么未来，政治遗产就是基于这一点：来了美国，就是华裔美国人，计较啥你来自哪里，痛同痛，幸同幸，人家看你们全是一样的面孔一家人，为什么我们自己却千方百计的分成你我他-不同的人、有高低、有区域分割的人，把自己的利益极小化，把所有的分歧极大化，从而牺牲了我们的二代和所有未来，大家深思一下，我们的AAC 就是应该传承最好的，大家不分彼此高低，做一个让人信服的实在，告诉孩子，我们曾经奋斗过，只是为了这笔政治遗产：孩子们的未来，没啥可以再纠结的 所有人的出发点就是最简单的：我们自己的社区，华人的桥头堡，失去以后难以再复还！很多事情只能先做再说，做好做成功总是没错 大家可以挑剔都没错：大局摆在那里，谁主沉浮？ 我们是华裔美国人，An integral part of you, an important part
Thank you for everyone’s support of the AAC. In fact, the heart of our first generation of pure children is for the future. Everyone is arguing about the politics of today, but we are all wrong. If you ignore all the future generations, the second generation, the third generation, what future is there? The political legacy is based on this: when you come to the United States, you are Americans, no matter where you come from. You share the pain, and the good fortune. Everyone sees you all as a family. Why must we divide everyone? Me and him - different people, people with high and low levels, and people with regional divisions, minimizing their own interests and maximizing all differences, thus sacrificing our second generation and all the future. Everyone thinks the AAC should be passed down to the best. Everyone, regardless of each other's high or low, be a convincing reality and tell the children that we have struggled, just for this political legacy: the future of the children, there is nothing to worry about. The starting point of all of them is the simplest: our own community, the bridgehead of the Chinese, is difficult to regain after it is lost! A lot of things can only be done first. It is always right to do well and be successful. Everyone can be picky and it is right: where the overall situation is, who will control the ups and downs? We are Chinese American!
On July 16th, Asian American Cohesion (AAC) members went to The Olde Towne of Flushing Burial Ground. There, they gathered with student volunteers and helped Burial Ground staff with weed control and gardening. Many people, including New York City council member Sandra Ung, participated. At a time of a lack of human resources, the burial ground really needed our help, and we were gratefully thanked by their kind staff. The event after around 2 hours when councilwoman Sandra Ung gave a speech that thanked the AAC for helping and contributing to community efforts and encouraged the preservation of the environment and our infrastructure.
亚美凝聚联盟(AAC)和Soar Over Hate(SOH)合作向法拉盛社区民众分发各种安全产品。 该团队为路人提供了洗手液和个人警报器。学生义工和Soar Over Hate(SOH)的成员以小组形式 进行分发和安全宣传工作，并向每个人介绍警报的功能以及如何使用它。AAC工作人员在协调学 生义工和SOH成员与公众互动以确保在安全方面发挥了积极作用。 Covid-19疫情的爆发使各类 的仇恨犯罪数量大幅飙升，AAC的使命是为该社区的每个人提供安全和反对歧视获得更多的帮 助。警报的分发允许社区成员提醒附近的人他们需要的帮助或医疗关注。义工团队共向市 民发 放了4大箱洗手液及100多份个人警报器。除此之外，该团队还散发了有关志愿者机会和奖学金 信息的传单。分发消毒剂有助于在大流行期间为社区提供卫生用品。虽然疫情的规则和条例有 时没有得到严格执行，但卫生用品仍然是必要的。 当亚美凝聚联盟(AAC)和Soar Over Hate(SOH)成员回到AAC的办公室时，他们共进了午餐和参与了英语讲座。该讲座在有凝聚力的 AAC社区中发挥着重要作用，它打破了教职员工和学生义工之间的 语言障碍。AAC主席积极鼓 励学习和使用多种语言，因为让所有人展开了可发挥的的机会。AAC希望将我们团队的更安全和 把多元化环境扩展到我们的整个社区。我们积极鼓励人们加入我们的AAC大家庭，并采取更主动 的方式，进一步提高我们社区的安全和凝聚力，使其成为每个人和未来青年的更好的发展空间。
Asian American Cohesion (AAC) and Soar Over Hate (SOH) collaborate to distribute resources to members of the Flushing community. The team provided hand sanitizers and personal alarms to everyone. Student leaders and members of Soar Over Hate (SOH) worked in small groups to teach everyone the mechanics of the alarm and how to use it. AAC staff took an active role in overseeing the student leaders and SOH members as they interacted with the public to ensure their safety. The emergence of the Covid-19 crisis has significantly skyrocketed the number of reported hate crimes and it is AAC’s mission is to promote a safe and non-discriminatory space for everyone in this community. The distribution of the alarms allows community members to alert people in a close proximity that they’re in need of assistance or medical attention. The team passed out a total of 4 boxes of hand sanitizers and over a hundred personal alarms to the public. In addition to this the team passed out flyers about volunteer opportunities and scholarship information. The distribution of sanitizer helps provide the community with sanitary items as we proceed to live in the midst of a pandemic. While the rules and regulations of the pandemic are not as heavily enforced, sanitary items are still necessary. As the Asian American Cohesion (AAC) and Soar Over Hate (SOH) members return to AAC’s office they’re provided lunch and English lectures. The lecture plays an important role in the cohesive AAC community and it breaks the language barrier between staff and student leaders. The Chairman highly encourages learning and utilizing multiple languages as it broadens available opportunities. AAC hopes to expand the safe and diverse environment of our team to our entire community. We are actively encouraging people to join our big family and to take initiative and further improve the safety and cohesion of our community to make it a much more developed space for everyone and future youth.
带领我们的学生义工会再次来到 Maple 公园进行清洁🧹 感谢 Flushing 市议员黄敏仪和 Alex 的支持和参与。我们培养孩子们从身边的社区开始，成长于社区，关心并爱护自己的社区，然后将来有志于像 Sandra Ung 议员一样，回到社区，服务自己的社区。 AAC 致力于维护社区安全，更要努力推动亚裔青少年们立足于自己的家园，爱社区、护社区，努力成为社区发展壮大的栋梁，我们的族裔才更有希望。 从孩子们开始做起，永远都会有美好的未来 祝所有 AAC 的队员、学生义工的家长们，和支持者父亲节快乐。
A very special and meaningful Father's Day: Thanks to Flushing City Councilwoman Sandra Ung and Alex for their support and participation. We train children to start from the community around them, grow up in the community, care for and love their own community, and then in the future, like Sandra Ung, return to the community and serve their community. AAC is committed to providing the safety of the community, and it must also strive to promote Asian youth to be based on their own homes, love and protect the community, and strive to become the pillars of the community's development and growth, and our ethnicity will have more hope. Starting from the children, there will always be a bright future [rose] [proud] Happy Father's Day to all AAC team members, parents of student volunteers, and supporters.
今天非常荣幸的参加了州长邀请的亚太裔美国人传统月在州长官邸举行的庆祝活动！州长霍楚Kathy Hochul 一再强调亚太裔美国人对美国社会的贡献，把我们所有人都作为美国大家庭中的一员，坚定地反对对亚裔的歧视和攻击。并以具体的州政府专款支持亚裔组织和社区，为她和她的幕僚点赞。
It is a great honor to be part of the Governor's Invited Asian Pacific American Heritage Month celebration at the Governor's Mansion today! Governor Kathy Hochul has repeatedly emphasized the contribution of Asian-Pacific Americans to American society, regarded all of us as members of the American family, and firmly opposed discrimination and attacks against Asian Americans, supports Asian Americ